Sunday, 1 September 2013

ESPAÑOL/ http://www.theguardian.com/environment/2013/sep/01/bring-back-refunds-on-bottles

De regreso las devoluciones por las botellas
Cuando yo era joven aumentàbamos nuestro sencillos del bolsillo recogiendo botellas y devolvièndolas para reclamar el reembolso. Un enfoque verde del sentido común . ¿No deberíamos volver a eso ?

Lucy Siegle
The Observer, Sunday 1 September 2013
Lucy Siegle
Hundreds of wine and beer bottles

The Observer , domingo 01 de septiembre 2013
Cientos de botellas de vino y  cerveza
" Para los lectores nacidos después de la década de 1980 , en los que los tiempos en el regimen de devolver botellas se habìa extinguido en el Reino Unido, he aquí un explicador : devolver la botella y se obtiene la carga de nuevo ' : Lucy Siegle en el antiguo régimen. Fotografía: PA Wire / Press Association Images

Never apologise for jumpers-for-goalposts recollections. The panoply of ethical living systems should always make room for simple, old school solutions. These also include water fountains and putting a jumper on in lieu of turning up the thermostat. All antidotes to overengineered sustainability solutions.
Nunca te disculpes por haber recolectado puentes -para- porterías . La panoplia de sistemas de vida ética siempre debe dar cabida a soluciones simples, escuela vieja . Estos también incluyen fuentes de agua y poner un puente en lugar de subir el termostato. Todos los antídotos a las soluciones de sostenibilidad sobre-diseñada.
For readers born after the 1980s, by which time bottle-return schemes in the UK were extinct, here's an explainer: the scheme adds a small charge to the price of a bottled drink. Return the bottle to a certified outlet and you get the charge back. It's essentially a deposit and it should pay dividends in eco terms. They are still common in countries including the USA, Australia and parts of Scandinavia where they've also come in handy for providing an incentive to take responsibility for other potential pests of the planet: batteries (in Sweden) and tyres (Maine, USA).
Para los lectores nacidos después de la década de 1980 , momento en que los regímenes de botella de retorno en el Reino Unido se habían extinguido , esto es un explicador : el sistema añade un pequeño cargo para el precio de una bebida embotellada. Vuelva la botella a una toma de certificación y se obtiene la carga de nuevo . Básicamente se trata de un depósito y debe pagar dividendos en términos ecológicos . Ellos todavía son comunes en países como EE.UU. , Australia y partes de Escandinavia , donde también han venido muy bien para proporcionar un incentivo para asumir la responsabilidad de otras plagas potenciales del planeta : las baterías ( en Suecia) y neumáticos (Maine, EE.UU. ) .
As it became cheaper to make bottles and consumerism rose the impetus to collect and refill vanished. And we fell in love with single-use plastic containers. Then we found out there was a heavy ecological cost but seem to have been unable successfully to reverse our habits. For instance just 25% of plastic packaging was recycled in the UK during 2012, placing the UK in 25th position out of 29 EU Countries. Overall the UK still recycles 25% less waste than Denmark, and this year just scrapes into the top 10 league table of recyclers in Europe.
Como se hizo más barato para hacer botellas y el consumo aumentó el impulso necesario para recoger y rellenar desapareció. Y nos enamoramos de los envases de plástico de un solo uso . Luego nos enteramos de que había un costo ecológico pesado, pero parece que hemos sido capaces de revertir con éxito nuestros hábitos. Por ejemplo, sólo el 25 % de los envases de plástico se recicla en el Reino Unido durante el año 2012 , colocando al Reino Unido en el puesto 25 entre los 29 países de la UE . En general, el Reino Unido todavía se recicla un 25% menos de residuos que Dinamarca, y este año apenas raspa en el ranking top 10 de los recicladores en Europa .
We need to up our game if we want to move towards a "zero- waste" economy and hit our targets. A well-designed bottle bill, governing deposits on glass, aluminium and common forms of plastic could do wonders for our rubbish status!
Tenemos que mejorar nuestro juego si queremos avanzar hacia una economía de " cero residuos " y pulsa nuestros objetivos. Un proyecto de ley botella bien diseñado , que rige los depósitos en los formularios de vidrio, de aluminio y de plástico común puede hacer maravillas para nuestra condición de basura!
Inevitably there's corporate resistance from the drinks giants. Even where deposit refund schemes are common there is dissent. Recently in Australia's Northern Territories a deposit scheme was challenged by Coca-Cola Amatil and Schweppes.
Inevitablemente hay resistencia corporativa de las bebidas gigantes. Incluso donde los esquemas de reembolso de depósitos son comunes hay disenso. Recientemente, en los Territorios del Norte de Australia un sistema de depósito fue impugnada por Coca -Cola Amatil y Schweppes .

On these shores a new movement, the Deposit Alliance, an offshoot of the Campaign to Protect Rural England (CPRE) offers new hope to deposit enthusiasts like you. Based on extensive research it recommends the UK puts a deposit of 15p on drinks containers under 500ml and 30p on containers over 500ml. This would generate return rates of around 90%. Furthermore a nationwide system of deposit-return schemes would create in the region of 4,000 jobs.
En estas costas un nuevo movimiento , la Alianza fuerte, una rama de la Campaña para la Protección de la Inglaterra Rural ( CPRE ) es una nueva esperanza para depositar los entusiastas como usted. Basado en una extensa investigación recomienda el Reino Unido pone un depósito de 15 peniques en envases de bebidas de acuerdo con 500 ml y en envases de más de 30 p 500ml. Esto generaría tasas de retorno de alrededor del 90 %. Además, un sistema nacional de esquemas de depósito -retorno crearía en la región de 4.000 puestos de trabajo.
As well as all the eco pluses of a well-modelled deposit scheme, there's also evidence that suggests that the establishment of a new (or even old) social habit like this becomes a sort of gateway to mass sustainable consumption. So, all compelling reasons to get this done. But the question remains, does anyone have the bottle to do it?
Además de todas las ventajas ecológicas de un sistema de depósito bien modelado , también hay evidencia que sugiere que el establecimiento de un nuevo (o viejo ) sociales hábito como esto se convierte en una especie de puerta de entrada al consumo sostenible de masas. Por lo tanto, todas las razones de peso para hacer esto . Pero la pregunta sigue siendo , ¿alguien tiene la botella para hacerlo?





No comments:

Post a Comment